Más razones de por qué sigue siendo insuficiente


IMG_2643

Traducir literalmente a la hora de hablar inglés se está convirtiendo en una “enfermedad” para mucha gente. Todavía hay quien dice “*I have 25 years” en vez de “I am 25 years old”, al referirse a su edad.

Actualmente mucha gente sigue hablando en auténtico “spanglish”. Al final de este post puedes ver unos cuantos ejemplos que reflejan esta realidad. Si te identificas con alguno estos ejemplos y llevas ya tiempo estudiando inglés, tu inglés y tu futuro laboral peligran si sigues hablando así.

Si crees que ya es hora de dar un paso adelante, en Touch English te vamos a ayudar a darlo. ¿Durante cuánto tiempo más te vas a conformar con un nivel de inglés bajo y malo? Si quieres andar por el camino correcto con tu inglés, ponte en contacto ya con nosotros para que puedas tener más posibilidades en el futuro. Visítanos en www.touchenglish.es y ¡ponte en marcha!

1- *I put nervous when I have a job interview.

2- *We are going to take something.

3- *I have a good relation with my boss.

4- *Let’s have lunch in the beach.

5- *I fell down in the street yesterday.

6- *We want to have dinner pizza tonight.

7- *She is going to buy in the shop now.

8- *Shall we put the music?

9- *Come on to have coffee.

10-*I lose the bus every day

¿Ya has visto “The Phrasal Verb Club”? Puedes ver más info pinchando aquí: http://bit.ly/2d3Eudu

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>