¿“me” o “myself”?

image001

Ser capaz de controlar los pronombres objeto y los pronombres reflexivos para los españoles es casi imposible a la hora de escribir, pero es aún más difícil cuando hablamos  en inglés y no tenemos tiempo para pensar.

El problema es que en inglés las normas, para variar, son muy diferentes y si realmente queremos hablar muy bien en este idioma, hay que tener dominar todas las partes de la gramática. Vamos a ver a continuación cómo se debe afrontar un problema así:

Pronombres Reflexivos: ejemplos y significados:

-She looks after herself very well. (El sujeto y el objeto es la misma persona)

-They built the house themselves (Para enfatizar)

-She lives by herself. (by+pronombre reflexivo significa lo mismo que “alone”).

Como siempre, hay excepciones y es muy importante saber cuándo no se debe seguir la regla habitual:

-I dress before breakfast. (correcto)
-I dress myself before breakfast. (Incorrecto)

Es importante ver que no se pone el pronombre reflexivo cuando son cosas que solemos hacer nosotros mismos, a menos que sea para enfatizar.

-We put the bags next to us. (Correcto)
-We put the bags next to ourselves. (Incorrecto)

En este ejemplo, tenemos la preposición de lugar “next to” y no se debe usar el pronombre reflexivo detrás de una preposición de lugar.

Para realmente dejarlo todo bien claro, cuando se utiliza: “to get+Past Participle”, nunca se pone un pronombre reflexivo porque la estructura ya es reflexiva de por sí y por tanto, sería redundante:

-I am getting dressed at the moment. (correcto)
-I am getting dressed myself at the moment. (incorrecto)

Pronombre objeto: ejemplos y significados:

-She loves you. (Después de un verbo)
-We write to them. (Después de una preposición)

-She sends me a message every day (correcto)
-She sends myself a message every day. (incorrecto)

Para aprender todo lo anterior, hace falta leerlo con tranquilidad y aplicarlo en más ejemplos. Además, hay que poder practicarlo sin tardar demasiado con alguien porque si no se nos va a olvidar como siempre.

¿Ya has visto las clases de inglés de Touch English en Skype con los profesores nativos y titulados? Puedes disfrutar de las clases como una parte del método o contratar las clases para prepararte para los exámenes, mejorar tu forma de hablar, aprender los “Phrasal Verbs” en estado puro o simplemente ampliar tu vocabulario. Infórmate ya en: info@touchenglish.es

¿Ya has visto “The Phrasal Verb Club”? Puedes ver más info pinchando aquí: http://bit.ly/2d3Eudu

14 thoughts on “¿“me” o “myself”?

    • Gracias Valentina, nos alegra mucho oir que te guste. Con respecto a tu pregunta, te acabamos de enviar un email con toda la información que nos pides. Saludos. :)

  1. Estoy interesada en vuestro método. Podríais mandarme información? Muchas gracias!
    Sigo el blog y me ayuda mucho, ya que estoy aprendiendo inglés en Londres.

    • Gracias María por tu mensaje y estamos muy contentos de saber que nuestro blog te está ayudando mucho.
      Te acabamos de enviar un email con la información solicitada.
      Saludos. ;)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>