¿“me” o “myself”?

Ser capaz de controlar los pronombres objeto y los pronombres reflexivos para los españoles es casi imposible a la hora de escribir, pero es aún más difícil cuando hablamos  en inglés y no tenemos tiempo para pensar.

El problema es que en inglés las normas, para variar, son muy diferentes y si realmente queremos hablar muy bien en este idioma, hay que tener dominar todas las partes de la gramática. Vamos a ver a continuación cómo se debe afrontar un problema así:

Pronombres Reflexivos: ejemplos y significados:

-She looks after herself very well. (El sujeto y el objeto es la misma persona)

-They built the house themselves (Para enfatizar)

-She lives by herself. (by+pronombre reflexivo significa lo mismo que “alone”).

Como siempre, hay excepciones y es muy importante saber cuándo no se debe seguir la regla habitual:

-I dress before breakfast. (correcto)
-I dress myself before breakfast. (Incorrecto)

Antes de seguir con el artículo, ¿has pensado en prepárate para el B2, C1 o incluso el C2? Puedes practicar el listening, el reading y la pronunciación con nuestros Podcasts en inglés. Si quieres ampliar tu vocabulario con los phrasal verbs, las expresiones, los conectores y los idioms, nuestro Podcast es imprescindible para todos los estudiantes de inglés. Te lo puedes probar gratuitamente durante un mes: https://www.touchenglish.es/blog-membership/

Es importante ver que no se pone el pronombre reflexivo cuando son cosas que solemos hacer nosotros mismos, a menos que sea para enfatizar.

-We put the bags next to us. (Correcto)
-We put the bags next to ourselves. (Incorrecto)

En este ejemplo, tenemos la preposición de lugar “next to” y no se debe usar el pronombre reflexivo detrás de una preposición de lugar.

Para realmente dejarlo todo bien claro, cuando se utiliza: “to get+Past Participle”, nunca se pone un pronombre reflexivo porque la estructura ya es reflexiva de por sí y por tanto, sería redundante:

-I am getting dressed at the moment. (correcto)
-I am getting dressed myself at the moment. (incorrecto)

Pronombre objeto: ejemplos y significados:

-She loves you. (Después de un verbo)
-We write to them. (Después de una preposición)

-She sends me a message every day (correcto)
-She sends myself a message every day. (incorrecto)

Para aprender todo lo anterior, hace falta leerlo con tranquilidad y aplicarlo en más ejemplos. Además, hay que poder practicarlo sin tardar demasiado con alguien porque si no se nos va a olvidar como siempre.

Our new Podcast in English is here: https://www.touchenglish.es/blog-membership/

14 thoughts on “¿“me” o “myself”?

    • Gracias Valentina, nos alegra mucho oir que te guste. Con respecto a tu pregunta, te acabamos de enviar un email con toda la información que nos pides. Saludos. 🙂

  1. Estoy interesada en vuestro método. Podríais mandarme información? Muchas gracias!
    Sigo el blog y me ayuda mucho, ya que estoy aprendiendo inglés en Londres.

    • Gracias María por tu mensaje y estamos muy contentos de saber que nuestro blog te está ayudando mucho.
      Te acabamos de enviar un email con la información solicitada.
      Saludos. 😉

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *