¿Te cuesta mucho entender cómo se usa “ya” en inglés?

En Touch English nos gusta mucho contestar a nuestros alumnos a través del blog para que todo el mundo vea cómo usar correctamente la gramática.

Uno de los problemas que más solemos encontrar en los hispanohablantes es cómo traducir “ya” en inglés. Habitualmente mucha gente lo traduce directamente por “already”. Sin embargo, ¡esta traducción puede ser el camino más corto a ganar la medalla de oro en los Juegos Olímpicos del Spanglish!

No vale con conformarse con traducir cada “ya” por “already”. Hay que analizar cada caso en particular. Vamos a ver unos ejemplos para que podamos aprender cómo traducir “ya” con la seguridad que han adquirido nuestros alumnos en Touch English, y sobre todo, ¡para hablar con propiedad en inglés!

No longer y Any More (“Ya” en frases negativas):

-I no longer go to the gym in town.
-I don’t go to the gym in town any more.
(Ya no voy al gimnasio del centro de la ciudad)

Podemos ver que las dos frases son negativas. Además de ésto, hay que colocar correctamente “no longer”. Debe ir entre el sujeto y el verbo principal. Mientras que “any more” va al final de la frase.

Already y Yet (“Ya” en frases interrogativas)

-Have you already done it?
(¿Ya lo has hecho?)

-Have you bought that car yet?
(¿Ya te has comprado ese coche?)

Hay que tener mucho cuidado con las frases interrogativas. Cuando utilizamos “already” en interrogativa es porque estamos sorprendidos, es decir, que casi no nos lo podemos creer. Además de ésto, debe ir acompañada de una entonación de sorpresa. Con “yet”, estamos esperando algo de alguien o que ha pasado algo. En el ejemplo, hay que imaginar a alguien hablando mucho de comprarse un coche nuevo y esperamos que esta persona se haya comprado ya el coche, por eso se utiliza “yet”.

Soon/later (“Ya”en el futuro)

-We will speak soon/later
-Speak soon/later.
(Ya hablamos)

Como podemos ver, la traducción es completamente diferente a los ejemplos anteriores. Es un “ya” en el futuro. Ese “ya” se traduce en inglés como “soon” o “later”.

Now y Already (“Ya” en presente)

-We are at home now. (Ya estamos en casa)
-She is already studying. (Ya está estudiando)

Existen dos opciones para decir “ya” en el presente. Utilizaremos “now” al final de la frase y “already” entre el sujeto y el verbo principal. También se puede situar al final de la frase, aunque en ese caso estaremos usando Inglés Americano.

Already (“Ya” en el pasado)

-She has already had lunch (Ya ha comido)
-He already knew how to spell before he started school
(él ya sabía deletrear antes de que fuese al colegio)

Se pone “already” entre el auxiliar y el participio con el “Present Perfect” y entre el sujeto y el verbo principal con el “Past Simple”.

Para terminar con la gramática, cuando usamos “Present Perfect/Continuous”, “Past Perfect/Continuous”, y “Future Perfect/Continuous”, utilizamos “already”, sólo para enfatizar.

Como hemos dicho anteriormente, es absolutamente imprescindible entender lo que queremos decir antes de hablar en inglés. Este artículo es un perfecto ejemplo de cómo enseñamos inglés en Touch English a nuestros alumnos. Unirte a Touch English hoy, hará que logres el nivel de inglés que siempre has querido. Si no tienes clara tu base de inglés, ponte en contacto already, now, yet, soon…jaja 🙂 🙂 “¡¡Now!!” Esperamos mucho que hayáis disfrutado leyendo este artículo. Nos veremos pronto en este mismo blog. Tu blog, el de Touch English 😉

Latest news: 
Soon, we will be launching our Blog Membership. This will include our new Podcast which will cover all the different aspects of each article in detail, which will help you practice your listening skills, and furthermore, you can listen to the blog post itself in audio form so that you can really improve your English pronunciation, among other things. As well as that, there will be even more weekly articles and posts which will really help you improve your English vocabulary. All posts and articles will be in English and Spanish, but the Podcast is in English. One of our native and qualified English teachers will do the Podcast.

We have also added 2 Preposition courses to our Blog Membership package. For many students, trying to use prepositions of place or time correctly is a complete nightmare. So much so that, in end, everyone ends up saying «in» for everything! This is because, as usual, hardly anyone knows what they are really saying. Well, it is time to stop guessing and, instead of crossing your fingers when you use prepositions in English, you can finally begin to understand how to use them and feel confident at the same time. Can you imagine that? Remember, your objective is to understand what you are saying. Once this happens, the feeling of looking or feeling ridiculous when you speak English will be a thing of the past.

Also, you will receive information and clear explanations about Phrasal Verbs from our Phrasal Verb club with our very own method, and if that is not enough, we will also include idioms or expressions, with of course, all the usual explanations and advice so that you will use what you are learning with all the confidence in the world. You will hear all of this as well in our new Podcast which is exclusive to our Blog Membership.

Remember, when you speak English, your objective is not only to understand what you are saying but also to pronounce as many words as you can in a clear way. We want to be your English «bible», where every week, you are learning so much English with clear examples and explanations.

Finally, if the content of our Blog Membership wasn’t enough, we also give you the opportunity to solve all your ongoing problems with your English studies with our Problem Solving service. Our team of English experts are just dying to receive your queries, doubts and problems, so just leave us a message in our platform and we will get back to you ASAP.

Bye for now!

10 thoughts on “¿Te cuesta mucho entender cómo se usa “ya” en inglés?

    • Christopher Duggan

      Hola, Eriss.

      Nos alegramos de que te guste el artículo.

      «Ya» puede ser como «already» y «yet» en el interrogativo con el «Present Perfect» en inglés. Vamos a ver dos ejemplos:

      -Has she already finished? (se pone «already» porque estamos sorprendidos)
      -Has he finished yet? (se pone «yet» porque estamos esperando algo de alguien)

      Saludos!

  1. Already y Yet (“Ya” en frases interrogativas)

    -Have you already done it?
    (¿Ya lo has hecho?)

    Yet (también se utiliza en frases negativas)

    -Have you already done it? Not yet (todavía no)

  2. Y cómo se preguntaría por ejemplo si ya ha acabado ¿ya?
    Ese ¿ya? ¿Cómo se pregunta?
    Gracias por el post, es muy útil.

    Did you already? or have you already?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *